ياسين طه حافظ بعد استقلال بلدان أوروبا الشرقية والبلدان الأخرى مما كانت تشكل منظومة البلدان الاشتراكية، دخلت الثقافة في هذه البلدان بين صرامة وسعة التأسيس الأول وبين وصول القليل من الجديد الغربي. لكن امراً لم يكن متوقعاً واجهه المثقفون في هذه البلدان.
فقد انحسرت حركة نشر الكتاب واختفت الدوريات والمجلات كثيرة العدد ورخيصة الأسعار، وفي حقول المعرفة المختلفة آدابا وفنوناً وعلوماً عامة وحتى علوم فضاء. هذا الانحسار، او هذه الصدمة، ما كان وما كانت ليخطرا على بال احدٍ بهذا الكبر والفداحة، ذلك جعل الساحات الثقافية تعاني حالة هي بين خسارة مزايا الواقع السابق وبين جديد قليل لا يجد من يتبناه، وقد تعذر النشر وغلا سعر الكتاب، فبقيت "الحرية " القادمة بلا جدوى. لكن هذا لم يمنع من ظهور أسماء، ربما بدعم او تشجيع غربي، تحمل مزايا حداثوية، من هذه ظاهرة الشاعر الأوكراني نبوراك وجماعته. يصفون فكتور نِبوراك بانه "شخصية فارعة وصوت مؤثر يجعل المكرفون يلج الحياة حينما يؤدي شعره على المسرح.." ولد سنة 1961 ويعتبر أحد أبرز مؤسسي فرقة Bu- Ba- Bu التمثيلية واحد ابرز الناشطين فيها، يشاركه في هذه الفرقة اندرو كوفيج والكسندر ابرفانتس. أيضاً، نِوْبارك ناثر جيد ومترجم ومقالي وناشط ثقافي مثلما هو ممثل مؤدّ في فرقة الروك (نيور روك) التي نالت شعبية في الغرب الأوكراني وبولندا. انه مؤلف ست مجموعات شعرية هي "زمن الكهرمان" Amber Time "والرأس الطائر" Flying Head (1990) و"أنا ثانية" Alter Ego (1993) وحديث مع خادمa Servant Conversation with (1994)". وعن الدار رقم خمسة وثلاثين" AEpos(1)about House Thirty Five(1999) وLitostroin (2001). يوصف شعره بانه ذو حافات حادة قاطعة يحفل بكثير من الاستحداثات اللغوية والشعرية. وبعد مجموعة "الانا الثانية" صار اكثر احتفاءً بالموسيقى Tonality مما كان عليه في الرأس الطائر. بعدها تُلاحظ في شعره انتقاله سريعة الى شعر التجارب اليومية. وهذا ما يتّضح في مجمل قصائده الأخيرة. لـ نِوْ بوراك كتابا مذكرات عن العديد من معاصريه: هما العودة الى نيوبولس "1988" ومقدمة الى بو با بو Bu – Ba – Bu (2001) فضلاً عن نشاطاته في إدارة المناسبات الثقافية والإسهام فيها. أجمل ما قيل في شعره: "ان شعر نوبوراك لكل فرد لا للنخبة الجماليين حسب وان شعره للشباب، ولمتفتحي الأذهان والمحتفين بشباب الروح.. يمكن ملاحظة بعض من مرجعيات ثقافته الشعرية في الرمزية الفرنسية: ابولينير وبودلير، كما نجده يستعيد شعره أسلافه: لاحظ أيضاً قصيدة بلوك: امرأة مجهولة، نوبوراك يحمل صفات عدة لكن صفته اليوم انه شاعر من بعد الحداثة. عن تمهيد كتبه مايكل م. نيدان Michael M. Naydan P.27-29 (1) الايبوس: ملحمة بدائية. سلسلة احداث بسرد ملحمي - المترجم
فـي الحداثة الشعرية.. فكتور نِبوراك Viktor Neborak
نشر في: 7 ديسمبر, 2009: 05:03 م