TOP

جريدة المدى > أعمدة واراء > كل هذه الترجمات.. كل هذه الدهشة في النهاية: لا مقدس يعلو على الحب

كل هذه الترجمات.. كل هذه الدهشة في النهاية: لا مقدس يعلو على الحب

نشر في: 10 نوفمبر, 2015: 09:01 م

3-5
في عمود الأسبوع الماضي ذكرت كيف أن المصري أحمد حسن الزيات الذي ترجم "آلام الشاب فرتر" عن اللغة الفرنسية، كان أكثر حرصاً على النص الأصلي من مؤلفه، المفارقة هي أن حرص الزيات المبالغ به هذا، هو ما جعله يؤول بحرية، يحذف ويضيف على هواه، صحيح أن روح عصر "العاصفة والاندفاع"، العصر الأدبي الذي عاش فيه غوتة ونشر فيه روايته الخالدة هذه، تحضر في قوة لغة أحمد حسن الزيات وتدفقها، بكل ما تحويه من عنفوان وشاعرية، وطاقة متفجرة، سواء في وصفها المشاعر المتمردة، الفائرة في نفس الشاب فرتر، أو في وصفها المناظر الطبيعية، إلا أن مبالغته أو ربما حبه لنص غوتة، الذي وجد فيه بالتأكيد معبراً عن رومانسية تتلاءم مع رومانسية جيل الزيات الأدبي في مصر، حولت غوتة، الألماني الهوية، الإنساني النزعة، إلى شاعر عربي قريب من المصري أحمد شوقي، الذي ليس مصادفة أُطلق عليه "أمير الشعراء" أيضاً على غرار اللقب الذي مُنح لغوتة!
ذلك ما نجده في وضعه لقصائد عمودية، موزونة مقفاة على لسان فرتر، قصائد ليست موجودة في الكتاب أصلاً، لا مضموناً ولا شكلاً:
وكان حالهما في الحكم واحدة
لو احتكما من الدنيا إلى حكم
وتأخذه نشوة صياغة هذا البيت الشعري، لدرجة أنه يجعل ألبرت (زوج شارلوته) يطرب لهذا البيت الشعري، فيضع على لسانه الجملة التالي: لقد رأيت رأياً بديعاً (ص109)! ليست تلك هي المرة الوحيدة التي يقوِّل أحمد حسن الزيات أبطال غوتة كلاماً منمقاً وأمثالاً عربية تقترب مفاهيمها ودلالتها من عقلية المجتمع العربي أكثر، لا علاقة لها بالمجتمع الألماني:
"آه، ليتني أستطيع أن اشرح كل هذا ! وليت يدي تقدر على ابراز ما أثر في نفسي من هذه المناظر والمظاهر على القرطاس ..." (ص 32)، "وهم ما عدا ذلك على شيء من الشهامة والكرامة" (ص 37)، ومن أمثلة الجمل التزويقية الأخرى التي يضيفها، هي: "من غفلات العيش ولحظات الأنس؛ تلك الأيام التي لا تشرق في سماء العمر إلا مرة! (ص121)"، أو كما جاء في رسالة التهنئة التي بعثها فرتر لألبرت بمناسبة زواجه من شارلوتة، والتي هنأه بها بجملة بسيطة: "بالرفاء والبنين يا حبيبيّ العزيزين ! بارك الله عليكما ومتعكما بما حرمني اياه من الأيام السعيدة والعيش الرغيد !"، والصحيح أن فرتر لم يقل إلا الجزء الثاني من الجملة "بارك الله عليكما ومتعكما بما حرمني اياه من الايام السعيدة والعيش الرغيد !"، "تلك الأيام التي مرت كحلم الوسنان وجلسة المختلس" (ص157) ، أو يغير من الأسماء، الفتى الذي يلتقيه فرتر في القرية الذي اسمه الأصلي "فاو" يصبح "نون" و"نظرية الفنون الجميلة لسولتزير" تصبح "لمولزر" (39)، أو "نحن معشر الناس"، تتحول إلى "نحن معشر الرجال"، في مواقع أخرى، يحذف بعض الأيام (غير معلوم إذا سقطت سهواً في الطباعة، أو جاءت هكذا في ترجمتها الفرنسية)، 22 نوفمبر مثلاً، أو لأسباب دينية يغير بالترجمة، لا يقول "ابن الله"، التي هي كنية طبيعية للمسيح عند المسيحي والمؤمن غوتة، كما هي الحال في الديانة المسيحية عموماً، بل يقول "سيدنا المسيح".
* من مقدمة كتاب "آلام فرتر" للألماني لفولغانغ يوهان غوتة، الذي صدر قبل أيام عن دار النشر المصرية صفصافة بترجمة الروائي العراقي نجم والي، والتي هي أول ترجمة عربية للكتاب عن لغته الأصلية الألمانية.
 يتبع

انضم الى المحادثة

255 حرف متبقي

ملحق ذاكرة عراقية

الأكثر قراءة

العمود الثامن: الداخلية وقرارات قرقوشية !!

العمودالثامن: في محبة فيروز

مصير الأقصى: في قراءة ألكسندر دوجين لنتائج القمة العربية / الإسلامية بالرياض

الفساد ظاهرة طبيعية أم بسبب أزمة منظومة الحكم؟

هل يجب علينا استعمار الفضاء؟

العمودالثامن: تسريبات حلال .. تسريبات حرام !!

 علي حسين لا احد في بلاد الرافدين يعرف لماذا تُصرف اموال طائلة على جيوش الكترونية هدفها الأول والأخير اشعال الحرائق .. ولا أحد بالتأكيد يعرف متى تنتهي حقبة اللاعبين على الحبال في فضاء...
علي حسين

باليت المدى: جوهرة بلفدير

 ستار كاووش رغمَ أن تذاكر الدخول الى متحف بلفدير قد نفدت لهذا اليوم، لكن مازال هناك صف طويل جداً وقف فيه الناس منتظرين شراء التذاكر، وبعد أن إستفسرتُ عن ذلك، عرفتُ بأن هؤلاء...
ستار كاووش

التعداد السكاني العام في العراق: تعزيز الوعي والتذكير بالمسؤولية الاجتماعية

عبد المجيد صلاح داود التعداد السكاني مسؤولية اجتماعية ينبغي إبداء الاهتمام به وتشجيع كافة المؤسسات الاجتماعية للإسهام في إنجاح هذا المشروع المهم, إذ لا تنمية من دون تعداد سكاني؛يُقبل العراق بعد ايام قليلة على...
عبد المجيد صلاح داود

العلاقات الدولية بين العراق والاتحاد الأوروبي مابين (2003-2025)

بيير جان لويزارد* ترجمة: عدوية الهلالي بعد ثمان سنوات من الحرب ضد جمهورية إيران الإسلامية (1980-1988)، وجد العراق نفسه مفلساً مالياً ومثقلاً بالديون لأجيال عديدة.وكان هناك آنذاك تقارب بين طموحات الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي....
بيير جان لويزارد
linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram