TOP

جريدة المدى > عام > أهم ما أنجزته "دار (المدى) للطباعة والنشر والتوزيع" خلال عام 2016

أهم ما أنجزته "دار (المدى) للطباعة والنشر والتوزيع" خلال عام 2016

نشر في: 2 يناير, 2017: 12:01 ص

بتعدد المنجزات الثقافية خلال عام 2016، وتنوعها، نجد أن للكتب واصداراتها دورا ووجودا في هذا التنوع، فدور الطباعة والنشر بشكل عام باتت عاملة ومُصدّرة لمجاميع متنوعة من الكتب طرقت العديد من الموضوعات، منها الروائية، والمجاميع الشعرية والقصصية، اضافة الى

بتعدد المنجزات الثقافية خلال عام 2016، وتنوعها، نجد أن للكتب واصداراتها دورا ووجودا في هذا التنوع، فدور الطباعة والنشر بشكل عام باتت عاملة ومُصدّرة لمجاميع متنوعة من الكتب طرقت العديد من الموضوعات، منها الروائية، والمجاميع الشعرية والقصصية، اضافة الى كتب مترجمة عن لغات وثقافات مختلفة، ولاتخلو الاصدارات من الكتب التي تناقش القضايا الاجتماعية والسياسية والفلسفية.
فقد أصدرت "دار المدى" خلال عام 2016 المنصرم مجاميع عديدة من الكتب، منها الأجنبية، والعراقية، والعربية، والتي خاضت في موضوعات عميقة، وشيّقة، وبعضها خاض في موضوعات جريئة، كما نلحظ إقبالا واسعا وكبيرا للقارئ العراقي على الكتب التي تحمل علامة المدى وذلك لثقته المطلقة أن خيارات المدى في طباعة الكتب ناتجة عن  قناعة تامة بجودة موضوعة الكتاب والتقنية العالية لمؤلفه في اصدار مثل هذه الكتب.قد يكون من أهم الكتب الروائية "العراقية" والتي  استقبلنا من خلالها بداية عام 2016 كانت رواية "عشاق وفونوغراف وأزمنة" للروائية لطفية الدليمي والتي عُدّت إضافة مهمة للأدب الروائي العراقي، لأنها تخوض في محاكاة وقائع وأحداث عراقية وقعت في زمن الدولة العثمانية وبالتأكيد فإن هذه الرواية عدت إضافة نوعية مميزة لتاريخي الروائي.كما نجد أن الدليمي أصدرت كتابا آخر خلال هذا العام من اعدادها وترجمتها، وهو يضم العديد من الحوارات مع كبار الادباء والكتاب الاجانب والعرب، ويخوض في حياتهم الادبية والشخصية، وقد يحوي ما لايعرفه القارئ عن هؤلاء الكتاب، الكتاب صدر أيضا في بداية عام 2016 وحمل عنوان " فيزياء الرواية وموسيقى الفلسفة".
من ضمن الترجمات التي صدرت للمدى خلال عام 2016  رواية "متحف البراءة"  للروائي أورهان باموق والتي ترجمها عبد القادر عبد اللي، ورواية "انهم يقتلون الجياد أليس كذلك" للكاتب هوراس ماكوي وترجمه شادي خرماشو، ورواية "الضائعة" لـ د.ه. لورنس وترجمه اسامة منزلجي، وكتاب "مهنة العيش" لـ تشيزاري بافيزي وترجمه عباس المفرجي، وكتاب "القمم العالية" وهو مجموعة من قصائد مختارة لشعراء العالم والتي اعدها وترجمها ياسين طه حافظ. كذلك نشرت المدى مجموعة من المذكرات المترجمة، والتي عدّ بعضها مترجميها منها  كتاب "حياتي في الفن" لـ كونستانتين ستانيسلافسكي ترجمه د. نديم معلا، وكتاب "هكذا مرت الايام" لبلقيس شرارة والذي يتحدث عن حياتها برفقة زوجها، وكتاب "مذكرات دمتري شوستا كوفيتش" وترجمه محمد حنا، وكتاب "يوميات رامبرانت" الذي ترجمه ياسين طه حافظ، وكتاب "كما يُسخر الوعي للجسد " ويتضمن مذكرات سوزان سونتاغ بين عامي 1964 – 1980 وترجمه عباس المفرجي وقد أعدّ الكتاب ديفيد ريف نجل سوزنتاغ  .أيضا هنالك كتب مترجمه تُعنى بالجانب الادبي من بينها  كتاب "نظرية الادب" لـ تيري إيغلتون وترجمه ثائر الديب، وكتاب "انطولوجيا الشعر الحديث" ويتضمن هذا الكتاب مجموعة آراء شعرية وقصائد لشعراء اجانب وترجمته مريم العطار، وكتاب "الملاك الأزرق " والذي يعنى بفن السينما للكاتبة زويه فالديس وترجمته رانيا القرداحي.لم تخلُ اصدارات المدى من الكتب ذات الموضوعات الجريئة والتي كان من أهمها كتاب "من أجلكِ أنتِ"  والذي يعنى بتصويب الطاقة الجنسية للمرأة، وهو من اعداد لوني بارباش وترجمة محمد حنانا.

انضم الى المحادثة

255 حرف متبقي

ملحق معرض العراق للكتاب

الأكثر قراءة

الحصيري في ثلاثة أزمنة

الهوية والتعبير الاسلوبي.. مشتركات تجمع شاكر حسن واللبناني جبران طرزي

موسيقى الاحد: احتفاليات 2025

تهـــــــريـــــج

عدد جديد من مجلة (المورد) المحكمة زاخر بالبحوث العلمية

مقالات ذات صلة

الطفولة بوصفها السّاحةَ الّتي تتوالى عليها الأحداثُ والمجرياتُ الّتي يمارسُها المبدعون
عام

الطفولة بوصفها السّاحةَ الّتي تتوالى عليها الأحداثُ والمجرياتُ الّتي يمارسُها المبدعون

استطلاع/ علاء المفرجي تتواصل المدى في الوقوف عند محطات الطفولة والنشأة الأولى عند عدد من مثقفينا ورموزنا الفكرية، ومن خلال حواراتهم مع المدى، وتكمنُ أهمّيّة المكان والطفولة بوصفها السّاحةَ الّتي تتوالى عليها الأحداثُ والمجرياتُ...
linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram