*نقوشTranscriptionأطفو على ورقةتسير نحو نهاية النهر الإسمنتي،ثم رأيت الجدار، فقلت كلمة لأهشمه.وها قد تهشم.طلبت العفومن آكل السمك، ونظرت في عينيهفرأيت مجرّة من المشاعر.يا لها من مفاجأة،الشفرة الأساسية للوجودمزروعة هناك.في عينيّ، غالباً، تجد نوعاً آخر
*نقوش
Transcription
أطفو على ورقة
تسير نحو نهاية النهر الإسمنتي،
ثم رأيت الجدار، فقلت كلمة لأهشمه.
وها قد تهشم.
طلبت العفو
من آكل السمك، ونظرت في عينيه
فرأيت مجرّة من المشاعر.
يا لها من مفاجأة،
الشفرة الأساسية للوجود
مزروعة هناك.
في عينيّ، غالباً، تجد
نوعاً آخر من المفاجآت..
هراوة من الأمل
والمشكلة أنها تضرب
جزءاً آخر مني.
فأنا أخي،
وأحياناً أكون أختي.
وأبونا هو الريح
التي تلطمنا بقدميها طوال الطريق.
وربنا حاضر في الشمس
ويغمس نفسه
في حدقات بيض مثل زهرة.
*عزيزتي أناستازيا
Dear Anastasia
آه يا تكاليف الخطيئة،
أيتها الحسابات الداخلية للامتناهي-
آه يا مرض شبابي-
لقد توارى عامل المصعد
في فراغ التاريخ-
في أعلى كمي، هناك ريح متجمدة.
ومتشرد ضاع بين النفايات والأزقة،
وقبضات دراجة هوائية منسية لها لون أزرق مشعّ مصنوع
من فينيل الكلور. الطفلة
مؤمنة جداً بنفسها
وها هي الآن حفنة من هبوب الرياح،
وزخة من المطر الذي يسبق
المجزرة – كل نفس يدخل هو شرارة
لشيء جديد، ولكن لا يمكن تكراره.
سكوت مينار : شاعر وناقد وموسيقي ومحرر أدبي. يعيش قرب كولومبوس في أوهايو. يعمل في تدريس اللغة الإنكليزية في جامعة أوهايو- لانكستر. له مجموعتان من القصائد المطبوعة.