سيزار فاييخو
ترجمة: غ اسكندر
أجلسُ هنا
في الفناء القديم
بجانب غيابك؛
فراغ لا نهاية له
سوف نلعب الآن
. . .
يمكنني سماع أمي تصيح:
"الهدوء يا أولاد!"
نضحك، ومن ثم أذهب
كي أختبئ في المكان الذي لا يخطر على بالك أبدًا:
تحت الدرج
في الصالون
في العليّة
. . .
ثم تفعل الشيء نفسه
ميغيل، كنا جيدين للغاية في تلك اللعبة
حيث كل شيء ينتهي دائما بالبكاء.
لكن في تلك الليلة من آب
لم يكن أحد يضحك
ذهبتَ تختبئ مرة أخرى، في وقت متأخر جداً
كان الفجر تقريباً.
ولكنك بدلاً من أن تضحك كنت حزيناً
وقلبك الآخر الذي شاركك تلك المساءات الميتة
تعِبَ من البحث عنك
وعدم العثور عليك.
الآن
تسقط الظلال على الروح
اسمع يا أخي، لا تتأخر
اظهر نفسك
أمي قلقة للغاية.