أبو غريب (بغداد) 964
في الأيام القليلة الماضية شغلت صورة محل متواضع لبيع الدجاج مستخدمي مواقع التواصل الاجتماعي في (أبو غريب)، بنقاشات غلب عليها طابع السخرية، فكثير من الشباب ربما لم يسمع من قبل، أن تغيير الجيم إلى ياء، أمر مألوف في لهجات قبائل عراقية عديدة، من بينها "زوبع".
التفاصيل:
الصورة تداولتها بكثافة حسابات الأهالي وبعض المجموعات الخاصة بالمنطقة، وصفحات عراقية عديدة، حيث كتب البائع كلمة دجاج بلهجة قديمة تعرف بـ"العجعجة"، ويلفظ المتحدث بها حرف الجيم ياءً، وبينما اعتقد عدد من المعلقين الشباب أن قلب الجيم إلى ياء، أمر يختص بلهجات بعض دول الخليج، رد أبناء القبيلة بمنشورات عديدة ليعرفوا الآخرين بلهجتهم.
عبد السلام الزوبعي – صاحب محل "الدياي" لشبكة 964:
استأجرت المحل مؤخّراً من صاحبه أبو يعقوب، وخصّصته لبيع "الدياي" أي الدجاج وكتبت الكلمة كشيء طبيعي بلهجتنا في المنطقة.
لم أتوقّع كلّ هذه الانتقادات، يأتي شبان يومياً ويمازحونني ويذكرون كلمة "دياي" لكني أقول إن هذه لهجتنا وأنا أفتخر بها.
إبراهيم سالم – أستاذ تاريخ لشبكة 964:
اعتادت قبيلة زوبع على الكلام باللهجة البدوية الأصيلة وعلى الأغلب يتم تبديل الحرف (ج) بالحرف (ي)، مثلاً دجاج تكون "دياي"، وكذلك شجر تكون "شيَر"، و"جاي" تكون "ياي".
هي بالأصل لهجة بدوية بحتة وما تزال دارجة في الخليج بشكل كبير، أما عن قضاء (أبو غريب) فتسكنه عشيرة زوبع بكثافة، وسكنت معها عشائر كثيرة أصبحت تتحدث بنفس اللهجة، لكنها بدأت تختفي منذ فترة وأصبحت تنطق فقط في الأرياف.