اعلان ممول

TOP

جريدة المدى > المدى الثقافي > أربعون قانوناً للحب فـي رواية جديدة لأليف شفق

أربعون قانوناً للحب فـي رواية جديدة لأليف شفق

نشر في: 12 أغسطس, 2011: 06:08 م

ترجمة: نجاح الجبيلي  تشعر ربة البيت الضجرة "إيلا" بالقيود على الرغم من حياتها العنيدة الكريمة في "نورثآمبتون"/ نيو إنكلند. أطفالها المراهقون نشأوا بعيداً عنها وزوجها بعيد وغير مخلص. ومن خلال عملها الجديد كقارئة لناشر تتعرف على الصوفية
من خلال مخطوطة ترسل لها لقراءتها فكان لها عواقب متغيرة لها على مدى الحياة. "تجديف حلو" هي رواية ترسل إليها كي تقرأها وتروي قصة درويش صوفي فارسي متجول هو شمس تبريز وعلاقته الملهمة مع "الرومي" أعظم شعراء الصوفية. لقد حصل تحول للرومي وهو من كبار دارسي القرآن من خلال حبه لشمس ويطمح لكتابة المثنوي وهي كراسة صوفية مهمة تمزج التحليل القرآني مع الشعر والأمثال اليومية والاسطورية والعجائبية. وكان عليه أن ينشئ الصوفية المولوية التي تجري ممارستها من خلال الشعر والموسيقى والرقص.   رواية "قوانين الحب الأربعون" تدخل  الصوفية في منطقة متفجرة. إنها تنسج رحلة بحث "إيلا" للحصول على الحب مع رحلة شمس والرومي للعثور على السعادة من خلال الصداقة كما يرويها عدد من الشخصيات بضمنهم زوجة الرومي وأبناؤه: وأحدهم يغتال شمس والآخر ينفذ عمل والده. السرد مفعم بالحيوية يروى بضمير اللهو والرسائل الالكترونية ويجري تجديله من خلال ثيوصوفية شمس كما تجري روايته من  خلال قوانين الحب الأربعين. تقدم أليف شفق الصوفية المثقفة بدلاً من الشعبية وتتيح مقدمة حيوية متكاملة إلى الفكرة الصوفية.    كل فصل يبدأ بالحرف "ب". بالنسبة للصوفيين فإن سر القرآن يكمن في سورة الفاتحة وهو الجوهر الذي تحتويه الكلمة بسم الله الرحمن الرحيم مع جوهر الكلمة في النقطة التي تحت الحرف العربي الأول وهي النقطة التي يتجسد فيها الكون. يزاوج شمس بين قراءتين للقرآن و تنزلق "شفق" في ترجمتين معاصرتين متعارضتين تماماً لسورة النساء – التي يفسرها م.هـ. شاكر كتبرير لخضوع النساء للرجال  بينما يترجمها أحمد علي كونها سورة تعلي من شأن النساء.   إن كل بنات حزب التنمية والعدالة المحجبات والمحافظات على التقاليد وهو الحزب الاسلامي في حكومة تركيا ونسل كمال أتاتورك من  الأنظمة التركية العلمانية هنَّ  معجبات متحمسات لرواية شفق. إن رؤيتها المنهمكة في المسار الصوفي الرقيق غير النقدي للإسلام والذي يرفض الأصولية الدينية والقابل للوصول إلى الكل من المدمنين والمومسات  في العصور الوسطى إلى الرحالة الاسكتلنديين في القرن الحادي والعشرين وربات البيت الأمريكيات جعل من الرواية من أفضل الكتب مبيعاً في تركيا.    إن الرواية بتحديها الحقائق البديهية  للشرق الإسلامي الأصولي والغرب اليهودي المسيحي الاستهلاكي تقترح الصوفية كرحلة بحث عن الروحية التي يمكن أن تملأ الفجوة في مركزيهما. إن الروائية شفق هي كاتبة  ماكرة مثيرة للجدل لكن يجب أن تختار الاستمرار بهذا العرق الروحي. من المؤكد أنها ستتحدى هيمنة باولو كويلو، برسالتها الموقوتة والمثيرة للفكر والمشجعة فإن رواية "قوانين الحب الأربعون" تستحق أن تكون ظاهرة عالمية في عالم النشر. 

انضم الى المحادثة

255 حرف متبقي

ملحق منارات

الأكثر قراءة

مقالات ذات صلة

أصابع بابلية' لأحمد مختار تتوّج عالميا

أصابع بابلية' لأحمد مختار تتوّج عالميا

في استفتاء موسيقي تنافسي سنوي حصلت إسطوانة “أصابع بابلية” للمؤلف الموسيقي وعازف العود العراقي أحمد مختار على مرتبة ضمن العشر الأوائل في بريطانيا وأميركا، حيث قام راديو “أف أم للموسيقى الكلاسيكية” الذي يبث من...
linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram