TOP

جريدة المدى > عام > الروائية الفرنسية من اصل سنغالي ماري ندياي: أعمال سيمون وفوكنر لا تغادر طاولتي

الروائية الفرنسية من اصل سنغالي ماري ندياي: أعمال سيمون وفوكنر لا تغادر طاولتي

نشر في: 1 سبتمبر, 2013: 10:01 م

قالت الروائية الفرنسية من اصل سنغالي ماري ندياي، الفائزة بجائزة غونكور 2009ان كتابة الرواية مهما كان طولها يستغرق سنتين وانها لا تشرع برواية جديدة الا بعد مضي سنة على صدور آخر رواية لها.وأضافت ندياي المقيمة حالياً في برلين ، خلال مقابلة اجرتها معها ص

قالت الروائية الفرنسية من اصل سنغالي ماري ندياي، الفائزة بجائزة غونكور 2009ان كتابة الرواية مهما كان طولها يستغرق سنتين وانها لا تشرع برواية جديدة الا بعد مضي سنة على صدور آخر رواية لها.
وأضافت ندياي المقيمة حالياً في برلين ، خلال مقابلة اجرتها معها صحيفة ليبراسيون لدى قدومها الى باريس لمناسبة صدور روايتها الجديدة "لاديفين"Ladivine ،انها تستثمر اجازاتها للتفكير في مشروع رواية جديدة، موضحة ان هذا هو سبب حبها للإجازات.
وتتناول رواية "لاديفين" ،حياة ثلاث نساء هن امرأة وأمها وابنتها وتبدأ الاحداث لدى تمتع لاديفين سيللا بإجازة مع حفيدتها لاديفين ريفيير، التي تطلق عليها الرواية اسم الشابة لاديفين. أما المرأة الثالثة ، فهي كلاريس، مالينكا سابقاً، ابنة لاديفين سيللا التي تغير اسمها وتهجر امها المقيمة في بوردو الى مدينة اخرى خشية الاصطدام بها ، لكنها تذهب في كل شهر الى بوردو خفية لترى أمها ،من دون أن تخبرها بزواجها تحت اسم آخر من رجل يدعى ريتشارد ريفيير فيما تجهل أمها كل ذلك.
يلقي الفصل الأول الضوء على حياة كلاريس وعلاقتها مع امها التي تسميها "الخادمة" وهي تعاني الخجل والخوف الشديد من كشف واقعها لكونها ابنة هذه المرأة. لكن الام تقرر ذات يوم الولوج الى حياة ابنتها الجديدة فتقصد المدينة التي غيرت فيها ابنتها هويتها،حيث تعمل نادلة في مطعم .اما الشابة لاديفين فقد تطرقت الروائية إليها بالتفصيل في منتصف الرواية فهي تعيش مع زوجها الألماني ماركو بيرجيه وطفلين، وهم راضون بمعيشتهم في بلدٍ حار مع أناس لا يشبهونهم، وهو شعور عاشته من قبل لاديفين.
تتعرض هذه الأسرة إلى حوادث مزعجة تزداد سوءاً وقد نجحت الكاتبة بتوظيف مشاعر الكبت والكراهية والاحتقار. لكن لاديفين التي ترى زوجها المحبوب قد تحول إلى شخص آخر غريب الأطوار وكريه، تتكيف شيئاً فشيئاً مع البيئة الجديدة فتشعر أن هذا البلد هو موطنها. غير ان احداثاً اخرى تقع فتقلب حياة هذه الاسرة الهاربة من واقع لاتريد ان تعيش تفاصيله او تكشف عنه للملأ.
وفي ما يأتي نص المقابلة :
*هل رواية (لاديفين) الأطول بين رواياتك؟
- ربما هي كذلك، لكنني على وجه التحديد لا اعر انتباهاً الى هذا الامر كثيراً .
* متى بدأت بكتابتها؟
- بدأت في تموز 2010، وانتهيت في حزيران 2012. وبرغم ان هذا يشكل وقتاً طويلا بالنسبة لي، لكن مهما يكن طول الرواية، فان الامر يستغرق سنتين من الكتابة، سواء اكان طولها 400 أو 250 صفحة، فهذه وتيرة كتابتي.
*وهل عاودت الكتابة في رواية جديدة؟
- عندما انهي اية رواية، امضي عاماً من دون ان ابادر الى أي شيء آخر. فأنا الآن لا أعمل على رواية جديدة، وليس لدي مشروع بهذا الشأن على الإطلاق. أشعر أن الامر سوف يتطلب مزيداً من الوقت، ولكني أحب التمتع بإجازة فهي تتيح لي التفكير في ما سأفعله لاحقاً ، وهي بذلك اجازة للكتابة.
* هل ترين ان الكتابة عمل شاق وطويل؟
- نعم.
* عند عدم انشغالك بالكتابة، فهل تقومين بتدوين ملاحظات؟
- كلا، ولكني افكر يوميا وهو امر ليس شاقاً، فما هو الا متعة، انه وقت للتأمل وحتى لو كان هذا الامر يشغلني كثيرا، فانه في منتهى المتعة، بل هو اكثر متعة من الكتابة الفعلية.
* الا يمكن ان يكون هذا الامر نقيضاً للمتعة؟
- كلا، كلا، ولكنه قيد قوي بحيث لا نحبه أحيانا ... ارى ان الامر الصعب ليس العمل الكثير بحد ذاته بقدر ما هو عملية الشروع به. ولكن، ما أن ابدأ العمل حتى أحبه .وفي كل مرة ابدأ املي ،تكون هناك اشياء كثيرة اكثر متعة ينبغي ان اعملها.
* هل كان بناء رواية اديفين وتسلسل احداثها منذ البداية؟
- كلا، لقد شرعت في الكتابة في الجزء الأوسط من الاحداث ،أي من وقت الاجازة الجهنمية وقد جاء هذا بعد ان قمت بتحديد البناء المطلوب للرواية. في البداية فكرت في أن يكون الكتاب كله "عطلة" مع اللجوء الى ذكريات الماضي الخاصة بحياة لاديفين الأم. وبعد ذلك لم استحسن الامر. لم أكن أعتقد على الإطلاق أن هذا يمكن ان يكون الفصل الأول، ثم رأيت ان موضوعة مالينكا- كلاريس، مهم أيضا. فكرت ايضاً في ان تلقي خاتمة الرواية الضوء على القاتل فريدي موليجيه. ثم شعرت أن الامر سيكون طويلا جدا، فخشيت أن يبعث ذلك على الملل،ومن ثم فشل الرواية بسبب عدم التوازن، وربما لن يبقى هناك ما يمكن التركيز عليه.
* متى تختارين أسماء أبطالك؟
- يحدث هذا في وقت مبكر جدا، قبل وقت طويل من تكوين الشخصيات، وبطريقة ما اقوم بتكييف الشخصيات مع اسمائها .
*وماذا عن اسم ريتشارد ريفيير؟
- ربما هو الجناس،فثمة صلة قوية باللغة الفرنسية ، ومن دون شك هو فرنسي.
*من المقرر ان تصدر دار نشر "لابلياد" مجلداً جديداً للروائي الذي تحبينه كلود سيمون ؟
-هو واحد من ثلاثة أو اربعة كتاب لا تفارق كتبهم طاولتي، إذ احرص على مطالعتها باستمرار. انه الكاتب الوحيد الذي يحظى باهتمامي الاول، اشعر بالمتعة لإيقاع جمله، وموسيقى لغته. لكن الحرب التي يتحدث عنها كثيراً في رواياته لا تثير اهتمامي. ومع ذلك، فإن لغته تروق لي بشكل كبير.
*وماذا هناك على طاولتك ايضاً؟
نور في آب لفوكنر ، وتحت البركان لمالكولم لورى. وكذلك اعمال الروسية تسفيتيفا، وتشارلز ديكنسون، والاميركية سيليفيا بلاث هناك. فقد اعتدت يومياً على قراءة صفحة لواحد منهم قبل ان اشرع بالكتابة لمساعدتي في الشروع بعملي.
ندياي في سطور
ولدت في باريس عام 1976 لأب سنغالي قدم إلى فرنسا عام 1960 للدراسة فتزوج من أمها الفرنسية.
تعيش حالياً في برلين بسبب اجراءات الرئيس الفرنسي السابق ساركوزي المناهضة للمهاجرين الأفارقة .
نشرت أولى رواياتها "بالنسبة للمستقبل الغني" عام 1985 وهي في الثامنة عشرة فنالت استحسان القراء والنقاد.
حققت روايتها "على أبي أن يأكل" عام 2003 شهرة واسعة دخلت في أثرها إلى المسرح الكوميدي الفرنسي وأدرجت كتبها في برامج فرقه .
نالت روايتها "ثلاث نساء قويات" جائزة غونكور عام 2009 لتصبح الرواية الأكثر قراءة في فرنسا في حينه.

انضم الى المحادثة

255 حرف متبقي

يحدث الآن

تضاربات بين مكتب خامنئي وبزشكيان: التفاوض مع أمريكا خيانة

حماس توافق على وقف إطلاق النار وتبادل الأسرى

البرلمان يعدل جدول أعماله ليوم الأحد المقبل ويضيف فقرة تعديل الموازنة

قائمة مسائية بأسعار الدولار في العراق

التسريبات الصوتية تتسبب بإعفاء آمر اللواء 55 للحشد الشعبي في الأنبار

ملحق معرض العراق للكتاب

الأكثر قراءة

موسيقى الاحد: الدرّ النقيّ في الفنّ الموسيقي

في مديح الكُتب المملة

جنون الحب في هوليوود مارلين مونرو وآرثر ميلر أسرار الحب والصراع

هاتف الجنابي: لا أميل إلى النصوص الطلسمية والمنمقة المصطنعة الفارغة

كوجيتو مساءلة الطغاة

مقالات ذات صلة

علم القصة: الذكاء السردي
عام

علم القصة: الذكاء السردي

آنغوس فليتشرترجمة: لطفيّة الدليميالقسم الاولالقصّة Storyالقصّة وسيلةٌ لمناقلة الافكار وليس لإنتاجها. نعم بالتأكيد، للقصّة إستطاعةٌ على إختراع البُرهات الفنتازية (الغرائبية)، غير أنّ هذه الاستطاعة لا تمنحها القدرة على تخليق ذكاء حقيقي. الذكاء الحقيقي موسومٌ...
linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram