TOP

جريدة المدى > عام > الربع الخالي للشاعر فوزي كريم.. ترجمة جديدة إلى الإنكليزية

الربع الخالي للشاعر فوزي كريم.. ترجمة جديدة إلى الإنكليزية

نشر في: 24 يناير, 2014: 09:01 م

بعد ديوان "قارات الأوبئة وقصائد أخرى" الذي تُرجم إلى الإنكليزية عام 2011 تحت عنوانThe plague Lands and Other Poems وصدر عن دار Carcanet،قررت جماعةُ "البدلة الرمادية" Grey Suit الشعرية، التي أسسها الشاعر أنتوني هاول مع عدد من شعراء كندا والولايات المت

بعد ديوان "قارات الأوبئة وقصائد أخرى" الذي تُرجم إلى الإنكليزية عام 2011 تحت عنوان
The plague Lands and Other Poems وصدر عن دار Carcanet،
قررت جماعةُ "البدلة الرمادية" Grey Suit الشعرية، التي أسسها الشاعر أنتوني هاول مع عدد من شعراء كندا والولايات المتحدة في منتصف التسعينات، إصدار سلسلة شعرية تبدأها بقصائد جديدة مختارة للشاعر فوزي كريم. للجماعة موقع بالغ الحيوية على الإنترنيت. الشاعر فوزي كريم اختار لهم قصائد المجموعة الجديدة، ثم أسهم مع الشاعر أنتوني هاول في ترجمتها.
جماعة "البدلة الرمادية" ستقيم حفلة توقيع للكتاب مع قراءات شعرية في العربية والإنكليزية في برمنغهام في الأول من شهر مارس /آذار المقبل.

انضم الى المحادثة

255 حرف متبقي

ملحق معرض العراق للكتاب

الأكثر قراءة

موسيقى الاحد: الدرّ النقيّ في الفنّ الموسيقي

في مديح الكُتب المملة

جنون الحب في هوليوود مارلين مونرو وآرثر ميلر أسرار الحب والصراع

هاتف الجنابي: لا أميل إلى النصوص الطلسمية والمنمقة المصطنعة الفارغة

كوجيتو مساءلة الطغاة

مقالات ذات صلة

علم القصة: الذكاء السردي
عام

علم القصة: الذكاء السردي

آنغوس فليتشرترجمة: لطفيّة الدليميالقسم الاولالقصّة Storyالقصّة وسيلةٌ لمناقلة الافكار وليس لإنتاجها. نعم بالتأكيد، للقصّة إستطاعةٌ على إختراع البُرهات الفنتازية (الغرائبية)، غير أنّ هذه الاستطاعة لا تمنحها القدرة على تخليق ذكاء حقيقي. الذكاء الحقيقي موسومٌ...
linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram