اعلان ممول

TOP

جريدة المدى > المدى الثقافي > نبوءة فرعون إلى الإنكليزية

نبوءة فرعون إلى الإنكليزية

نشر في: 11 نوفمبر, 2011: 07:13 م

عن دار أوثر للنشر في لندن صدرت ترجمة رواية (نبوءة فرعون)  إلى الإنكليزية. قامت بترجمة الرواية المترجمة العراقية أنغام التميمي، ورسمت لوحة الغلاف التشكيلية العراقية ميسلون فرج..سبق للرواية أن منحت جائزة باشراحيل للإبداع الثقافي في دورتها الثانية. والرواية كانت قد صدرت عن المؤسسة العربية للدراسات والنشر في عمان،
وتناولت الأحداث الأخيرة التي جرت أثناء الحرب التي شنتها أميركا على العراق بأسلوب يجمع بين الواقعية وأدب الخيال العلمي وحكايات الموروث الشعبي العراقي. وكما هو واضح من عنوان الرواية، فإن بطل الرواية وهو طفل اسمه (يحيى) تستهدفه أميركا بأقمارها الصناعية  وتحاول أن ترسم له مصيرا غريبا يختلط فيه الواقع بالكابوس، ولكن الأقدار ترسم له مصيرا آخر. الرواية زاخرة بالموروثات الشعبية والأسطورية وتنوع الإشارات لما يجري في الواقع، بالإضافة إلى خط من أدب الخيال العلمي ينتظم الرواية من أولها إلى آخرها، كما تستخدم أيضا حكايات الأطفال لإغناء مضمون الرواية وكذلك الطقوس العراقية البحتة ذات الطابع الشعبي وأشهرها زكريا التي تقام في أول أحد في شعبان وتنذر بعض النساء إقامة صوانيها إذا ما رزقن بالولد.

انضم الى المحادثة

255 حرف متبقي

يحدث الآن

بسبب الحروب.. الأمن الغذائي العالمي على حافة الهاوية

اعتقال "داعشي" في العامرية

التخطيط تبين أنواع المسافرين العراقيين وتؤكد: من الصعب شمول "الدائميين" منهم بتعداد 2024

هروب امرأة من سجن الاصلاح في السليمانية

وفاة نائب عراقي

ملحق ذاكرة عراقية

الأكثر قراءة

مقالات ذات صلة

أصابع بابلية' لأحمد مختار تتوّج عالميا

أصابع بابلية' لأحمد مختار تتوّج عالميا

في استفتاء موسيقي تنافسي سنوي حصلت إسطوانة “أصابع بابلية” للمؤلف الموسيقي وعازف العود العراقي أحمد مختار على مرتبة ضمن العشر الأوائل في بريطانيا وأميركا، حيث قام راديو “أف أم للموسيقى الكلاسيكية” الذي يبث من...
linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram