عن دار أوثر للنشر في لندن صدرت ترجمة رواية (نبوءة فرعون) إلى الإنكليزية. قامت بترجمة الرواية المترجمة العراقية أنغام التميمي، ورسمت لوحة الغلاف التشكيلية العراقية ميسلون فرج..سبق للرواية أن منحت جائزة باشراحيل للإبداع الثقافي في دورتها الثانية. والرواية كانت قد صدرت عن المؤسسة العربية للدراسات والنشر في عمان،
وتناولت الأحداث الأخيرة التي جرت أثناء الحرب التي شنتها أميركا على العراق بأسلوب يجمع بين الواقعية وأدب الخيال العلمي وحكايات الموروث الشعبي العراقي. وكما هو واضح من عنوان الرواية، فإن بطل الرواية وهو طفل اسمه (يحيى) تستهدفه أميركا بأقمارها الصناعية وتحاول أن ترسم له مصيرا غريبا يختلط فيه الواقع بالكابوس، ولكن الأقدار ترسم له مصيرا آخر. الرواية زاخرة بالموروثات الشعبية والأسطورية وتنوع الإشارات لما يجري في الواقع، بالإضافة إلى خط من أدب الخيال العلمي ينتظم الرواية من أولها إلى آخرها، كما تستخدم أيضا حكايات الأطفال لإغناء مضمون الرواية وكذلك الطقوس العراقية البحتة ذات الطابع الشعبي وأشهرها زكريا التي تقام في أول أحد في شعبان وتنذر بعض النساء إقامة صوانيها إذا ما رزقن بالولد.
نبوءة فرعون إلى الإنكليزية
نشر في: 11 نوفمبر, 2011: 07:13 م