TOP

جريدة المدى > المدى الثقافي > مأساة الملك لير.. جنونه الذ ي لم يكتملْ

مأساة الملك لير.. جنونه الذ ي لم يكتملْ

نشر في: 30 أكتوبر, 2011: 06:32 م

صلاح نيازي2-2بهذا التحوّلات الخطيرة تنضج ثمار شيكسبير الفنيّة. شأنها شأن الثمار القصوى، في شجرة عالية قد لا تنزلها إلاّ الرياح الشديدة. وفي مسرحية الملك لير رياح  لها مناحات الفتك والتدمير. وحينما تتقاطع أصواتها، يصعب التمييز أيهما الصوت وأيهما الصدى.
ما أنْ يدخل الملك لير، حاملاً جثة ابنته كوردليا، حتى يصيح   Howl يكررها أربع مرّات. هل هي صوت أمْ صدى؟ يختلف أكبر الأساطين الشيكسبيريين في معناها.بالطبع ثمة معانٍ متعددة لها قاموسياً، لكنّها هنا لا معنى لها، وإنما هي مجرد صيحة "ألم حيواني" :Animal pain.rnيقولJay L. Halio   في كتابه :"مأساة الملك لير" (ص:259:ح:231): Howl ليست في العادة كلمة ملفوظة بوضوح Articulated، ولكنها صوت أشبه بولولة حيوان في الغالب :. Ululation ( Rosenberg ص312. قارن:Bratton ص:209). كذلك يقول كنيث Muir في كتابه :"الملك لير" (ص:111):" يبدو أنّ :Howl المكررة ثلاث مرات، الموجهة إلى كلّ هؤلاء الذين على خشبة المسرح" اختصرت الندْب إلى صراخ حيواني أساسي".المعنى اللاقاموسي الآخر لـ: Howl هو أنها صدى للعاصفة في الفصل الثالث – المشهد الثاني:rnلير: أنفخي أيتها الرياح بأبواقك، إلى أن تنفجرخدودك (المنتفخة). ثوري! إعصفي!وأنت يا ميازيب السماء، إنْصبّيويا زوابع البحر هبّيإلى أن تغمري أبراجنا وتغرقيديكة تنبؤات الريح في أعاليهاوأنتِ أيتها البروق الخاطفة كلمح البصرالمنذرة بالرعود القاصمة لشجر السنديانأحرقي رأسي الأشيب !ويا أيها الرعد الراجّ لكلّ شئ، أصِبْآنتفاخ الأرض الصلب واجعله مستوياً !حطّمْ كلّ الأشياء التي تصنع منها الطبيعةالمخلوقات، ودمّر كل البزور التي تصنعالبشر العاقّين".(قد توحي صورة انتفاخ الأرض الصلب هنا بامرأةٍ حبلى، كما تعني Seeds 🙁 البزور): المنيّ أيضاً، وهكذا يكتمل دعاء الملك لير على البشر بالعقم)المعنى الثالث  لـhowl  تأثر به شيكسبير ، كما يقول Peter Milward   بسفر أشعيا:13: 6: "ولولوا لأنّ يوم ربّنا قريب، يأتي  كخراب من عند القدير".هذه المعاني الثلاثة لم تظهر في ترجمة جبرا إبراهيم جبرا، حيث جاءت ترجمته كالآتي:"اصرخوا وانتحبوا ! آه، يالكم رجالاً من حجارة !لو كانت لي ألسنتكم وعيونكم ، لأعملتهاأو تتصدّع قبة السماء، لقد راحت إلى الأبدأنا أعلم متى يكون المرء ميتاً، ومتى يكون حيّاًميتة هي كالتراب، أعيروني مرآة فإذا ضبّب نَفَسُها الحجر أو لوّثه   كانت حية ترزق"وضع جبرا  بدلاً من Howl  :"اصرخوا وانتحبوا".  أين Howl ؟  وأين تكرارها؟ كيف خطر هذا الندب العراقي بباله؟. كذلك حذا مصطفى بدوي حذوه في ترجمته للمسرحية. الصراخ والانتحاب عادة شرقية (عراقية بالأخص) للتعبير عن الحزن. (منذ أكثر من أربعين عاماً في هذه الربوع ولم أرَ رجلاً يبكي وبنحيب! ولم أرَ في عيون النساء عند الدفن، إلا دموعاً قليلة لا تدوم طويلاً).أما  بقية الشطر :"يالكم رجالاً من حجارة" فهي ترجمة حرفية أضرّت بأبعادها الفنّية و الدينية. أوّلا كان شيكسبير يشير إلى" صومعة الدفن" حيث التماثيل، كما يقول George Hunter، وثانياً قد يكون فيها صدى  لحزقيال:11 :19:"وأنزعُ منهم قلب الحجر، وأعطيهم قلباً من لحم".أكثر من ذلك فإن التماثيل الصخرية توجه النظر إلى القبور التي بدورها تصرف الذهن إلى أن مصير الإنسا ن حيث سيكون تراباً أو كما يقول الجامعة: 12 :7:"فيرجع الترابُ إلى الأرض التي جاء منها..."ثمّ ما معنى جملة "لأعملتها " في الشطر الثاني :"لو كانت لي ألسنتكم وعيونكم لأعملتها"، وما معنى :"أو" في جملة" أو تتصدع قبة السماء" . كيف تُرجمتْ :"حتى تتصدع" بـ،" أو تتصدع".يقول جورج هنتر(مرّ ذكره إعلاه):"تمثّل الألسنُ والعيون ضمن العالم الأصغر البشري، الرعدَ والبرق في العالم الأكبر- قبّة السماء وعلى هذا استُذكرت العاصفة" (ص 277:ح:256).كذلك تُرجمت المرآة في السطرالسادس بـ :"الحجر".ولكن كيف يضببّ نَفَسُها الحجر؟ يقول Stanley Wells محرر مسرحية الملك لير :"كانت مرايا اليد Hand mirrors في القرن السابع عشر تُلبس للزينة على الخصر أو في أماكن أخرى، من قِبَلِ كثير من النساء والرجال" (ص270:ح:257).(سنعالج ترجمتيْ جبرا وبدوي في مقالة منفصلة لاحقاً)لننظر الآن كيف وظّف شيكسبير ضعف البصر الذي ورد ذكره عدة مرّات  في هذ المقطع، وفي عموم الفصل الخامس.المعروف ان ضعف البصر ينذر بقرب الموت حسب المعتقدات الشعبية الأليزابيثية. إذن كان الملك لير عارفاً أنه أقرب إلى الموت. ومن هنا حماساته لمعرفة الأمور على حقيقتها، قبل أن يوافيه الأجل.لكنّ ضعف بصره أيضاً جرّ عليه مأساة أخرى هي عدم تبينه على وجه اليقين هل كورديليا تتنفس أم لا؟بيد أنّ الوظي

انضم الى المحادثة

255 حرف متبقي

ملحق ذاكرة عراقية

الأكثر قراءة

مقالات ذات صلة

مطلع الشهر المقبل.. انطلاق معرض العراق الدولي للكتاب

مطلع الشهر المقبل.. انطلاق معرض العراق الدولي للكتاب

بغداد/ المدى تنطلق فعاليات الدورة الخامسة من معرض العراق الدولي للكتاب، في الفترة (4 – 14 كانون الأول 2024)، على أرض معرض بغداد الدولي.المعرض السنوي الذي تنظمه مؤسسة (المدى) للإعلام والثقافة والفنون، تشارك فيه...
linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram