TOP

جريدة المدى > المدى الثقافي > تحولات بوريس أكونين المتواصلة

تحولات بوريس أكونين المتواصلة

نشر في: 4 سبتمبر, 2012: 07:33 م

ترجمة / عادل العامليمكن القول إن افتتان الطفولة بمحاولة انقلاب في اليابان قد وضعت الكاتب الروسي غريغوري شكارتيشفيلي، المعروف باسم بوريس أكونين، على طريق مهني استثنائي، كما جاء في مقال كونستانتين ميلشين عن الكاتب. ففي عام 1970، كلّف معلم جغرافيا في موسكو تلاميذه بمهمة : أن عليهم جمع قصاصات صحفية بشأن بلدانٍ معينة. و قد اختار بعض التلاميذ تونس، و الإكوادور، و اليابان.
و كانت الصحف السوفييتية آنذاك تكتب بانتظام عن البلدين الأولين، في الغالب حول النضال البطولي للطبقة العاملة ضد الاستغلال الرأسمالي، لكنها لم تكن تكتب فعلياً أي شيء عن اليابان. غير إن تلميذاً قرأ ذات يوم أن كاتباً يابانياً  حاول القيام بانقلاب هناك، و هو ما أشعل اهتمام غريغوري شكارتيشفيلي و ساعد في تشكيل رحلته. و منذ ذلك الحين، مر شكارتيشفيلي بعدد من حالات الانمساخ. فدرس لغاتٍ في جامعة موسكو في معهد البلدان الآسيوية و الأفريقية و عمل مترجماً من اليابانية و الانكليزية. و كانت أشهر ترجماته نتاج يوكيو ميشيما، الذي كان لانقلابه الفاشل تأثيره عليه. ففي الثمانينيات و التسعينيات، شهدت روسيا موجة من الاهتمام باليابان، بفضل شكارتيشفيلي و خبراء آخرين في الدراسات اليابانية. و على كل حال، فإن شكارتيشفيلي أدرك لاحقاً أنه لم يكن يرغب في مواصلة العمل مترجماً." كنت أريد أن أجد مهنة أفضل تطابقاً مع نفسي "، كما قال لمجلة ريبورتر رَسكي. و في عام 1998، أصبح المترجم كاتباً قصصياً شعبياً على نحوٍ مدهش. و بدأ يكتب روايات تاريخية باسم أدبي هو ب. أكونين. و سمّاه القراء فيما بعد " بوريس ". و هو يعزو نجاحه إلى صيغة ظهرت في كل نتاجه الأدبي. فهناك بطل روائي كارزمي، و سرد متسلسل، و لعبة أدبية مع القاريء.و البطل القصصي لدى شكارتيشفيلي هو أيرَست بيتروفيتش فاندورين، و هو شرلوك هولمز روسي ذو جذور ألمانية، و مفكر، و رياضي يتّسم بالنبل و النزاهة بغير حدود. و قد كتب شكارتيشفيلي 14 كتاباً حول فاندورين، الذي تتطور شخصيته على امتداد السلسلة : فهي مليئة بالتلميحات و اللعب الأدبية أما الخبرة بشكل عام فمتعددة الطبقات.من ناحية، يمكن للقراء ببساطة أن يتمتعوا بالمغامرة غير أن بعضهم سيحاول أن يتعرف على الروايات الروسية الكلاسيكية التي استعار الكاتب منها حلقات خاصة.و كما انتقل المؤلف سابقاً من الترجمة، فهو يريد الآن الانتقال من كتابة الرواية. و هو منذ العام الماضي يدوّن في موقعه  LiveJournal blog و يركز على مواضيع تاريخية. و ها هو الآن بعد هذا كله، و ضمن التغيرات الأخيرة في روسيا،  شخصية سياسية عامة بين عشية و ضحاها!عن / Rossiyskaya Gazeta

انضم الى المحادثة

255 حرف متبقي

ملحق ذاكرة عراقية

الأكثر قراءة

مقالات ذات صلة

مطلع الشهر المقبل.. انطلاق معرض العراق الدولي للكتاب

مطلع الشهر المقبل.. انطلاق معرض العراق الدولي للكتاب

بغداد/ المدى تنطلق فعاليات الدورة الخامسة من معرض العراق الدولي للكتاب، في الفترة (4 – 14 كانون الأول 2024)، على أرض معرض بغداد الدولي.المعرض السنوي الذي تنظمه مؤسسة (المدى) للإعلام والثقافة والفنون، تشارك فيه...
linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram