TOP

جريدة المدى > عام > (الطوفان) معرض تشكيلي وقراءات شعرية وحفل توقيع كتاب في لندن

(الطوفان) معرض تشكيلي وقراءات شعرية وحفل توقيع كتاب في لندن

نشر في: 15 مايو, 2017: 12:01 ص

ضيّفت مؤسسة الحوار الانساني بلندن يوم الاربعاء 19 ابريل/ نيسان 2017  الشاعرة الانكليزية جني لويس، والفنانة التشكيلية الانكليزية فرانسيس كيران، والشاعر العراقي عدنان الصائغ، في فعالية ثقافية تضمنت معرضاً تشكيلياً وقراءات شعرية عربية وانكليزية أعق

ضيّفت مؤسسة الحوار الانساني بلندن يوم الاربعاء 19 ابريل/ نيسان 2017  الشاعرة الانكليزية جني لويس، والفنانة التشكيلية الانكليزية فرانسيس كيران، والشاعر العراقي عدنان الصائغ، في فعالية ثقافية تضمنت معرضاً تشكيلياً وقراءات شعرية عربية وانكليزية أعقبها توقيع كتاب بعنوان (الطوفان) الصادر عن دار نشر مولفران..  وجني لويس شاعرة، كاتبة مسرح وأغاني. كتبت سبع مسرحيات، وألقت شعراً في مسارح المملكة المتحدة ومن ضمنها قاعة المهرجان الملكية، ومسرح بيغاسوس في أوكسفورد. عملت لسنوات عدة مدرّسة محترفة لأصول الكتابة، كما نشرت ثلاثة دواوين شعرية منها: "سبر الغور" و"احتلال بلاد ما بين النهرين"، (شعراء أوكسفورد/ كاركنيت 2007 - 2014) وكتابين بالانكليزية والعربية مع الشاعر العراقي عدنان الصائغ: 'الان؛ كما قبلُ: ميزوبوتاميا - العراق"، و"غناء لـ اينانا' (دار ميلفران بريس 2013 - 2014). منذ عام 2013، تعمل جني مع عدنان على مشروع فني كبير مدعوم من مجلس الفنون تحت عنوان "كتابة ميزوبوتاميا"، حيث فازت جني بـ "جائزة كولدسميث الافتتاحية" مع عقد عمومي في البحث لنيل الدكتوراه، ومنذ 2016 وهي تشتغل على اعادة كتابة جديدة لـ "ملحمة كلكامش". وتعمل حالياً استاذة الشعر في جامعة أوكسفورد.
أبتدأت الأمسية بعرض فيلمين قصيرين حيث كان الفيلم الأول:
الفيلم الاول ؛ نشيدٌ لكلكامش (Anthem for Gilgamesh) وقد اهداه صانعوا الفيلم الى الشعب العراقي ، الفيلم قصيدة للشاعرة: جني لويس؛ تغنيها مع الكورس. يتخللها مقطع من قصيدة للشاعر عدنان الصائغ "أغنيةٌ ثانيةٌ إلى اينانا – عشتار"؛ يقرأها بصوته. اما الفيلم الثاني ، فقد كان  (الإبريق المشروخ The Cracked Jug) ؛ للطالبة الشاعرة  Shakira Morar  شاكيرا مورار، وهي القصيدة الفائزة في مسابقة اكسفورد الشعرية لطلبة المدارس، والتي أشرف عليها وحكّم لها الشاعران جني لويس Jenny Lewis، وعدنان الصائغ Adnan al-Sayegh  ،الفيلم من اخراج الفنانة سوزان كوهين  Suzanne Cohen، وانتج من قبل جوديث بالمر Judith Palmer  مدير جمعية الشعر Poetry Society.
القراءات الشعرية:
ابتدأت القراءات الشعرية بقصائد للشاعرة الانكليزية جني لويس وصاحبها في قراءة الترجمة العربية الشاعر عدنان الصائغ ،وقد قرأت : الطُوفان (مقتطف من جلجامش ) تقول فيها:كلكامش؛ ملكُ أوروك، اضطهدَ شعبَهُ حتى أرسلتِ الآلهةُ له صديقاً (رجل البرية؛ أنكيدو) لتضعَهُ في تماسٍ مع إنسانيتهِ الخاصةِ، وليعلّمَهُ الحبَّ والتواضعَ ومسؤولياتِهِ الملكيةَ. عندما يموتُ إنكيدو، يجوبُ كلكامشُ العالمَ، كئيباً ومرعوباً بأنَّ الموتَ سيكون مصيرَهُ في نهايةِ المطافِ أيضاً. في هذه السطورِ، من الفصل الثالث عشر، يطلبُ كلكامشُ من اوتنابشتم؛ الناجي من الطُوفان، أن يمنحَهُ سرَّ الحياةِ الأبديةِ.
ثم جاء دور الشاعر عدنان الصائغ في القراءة الشعرية مع ترجمة انكليزية تقدمها الشاعرة جني لويس ، حيث قرأ مقطعاً من "أغنية ثانية؛ إلى إينانا / عشتار"
طفونا، لا الدفّةُ تدري أين؟ ولا أوتنابشتم، والمركبُ سكرانْ
 يا إينانا.. كيف نعودُ لأوروكَ، وقد دمّرها الطـــــــــــــــــوفانْ
تتهادى فينا اللجةُ تلو اللجة، شـــــطآنٌ تطوي شـــطآنْ
ما كنا نحسبُ أن المنفى سيطولُ، ورحلَنا لمْ تجنِ غيرَ الخســرانْ
فتعالي؛ يكنِ الشعرُ لنا وطناً، والحبُ، الناي، الكأسُ..
وما أجملها من أوطانْ
بلْ ما أبدعها، ما أوسعها من أوطانْ
كما قرأ قصائده القصار التي طبعت في كتاب عشر قصائد:

انضم الى المحادثة

255 حرف متبقي

ملحق معرض العراق للكتاب

الأكثر قراءة

مقالات ذات صلة

النقد الأدبي من النص إلى الشاشة
عام

النقد الأدبي من النص إلى الشاشة

د. نادية هناوي جددت المدرسة الانجلو أمريكية في بعض العلوم المعرفية كعلم النفس اللغوي وفيزياء الأدب وعلوم الذكاء الاصطناعي أو أضافت علوما جديدة كانت في الأصل عبارة عن نظريات ذات فرضيات أو اتجاهات كعلوم...
linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram