TOP

جريدة المدى > عام > محاضرات نابوكوف حول الأدب الروسي

محاضرات نابوكوف حول الأدب الروسي

نشر في: 12 فبراير, 2018: 12:01 ص

صدر كتاب – ( محاضرات حول الادب الروسي ) في موسكو باللغة الروسية عام 1999 ليس إلا , ويقع في ( 440) صفحة من القطع المتوسط (وأعيد طبعه عام 2012 أيضاً في 448 صفحة ) , ويتضمن محاضرات الكاتب الروسي الشهير فلاديمير نابوكوف ( 1899 روسيا – 1977 سويسرا) التي ألقاها أمام الطلبة الامريكان في الجامعات الاميركية باللغة الانكليزية , عندما كان يعمل هناك استاذاً محاضراً , وهي محاضرات في الادب العالمي بشكل عام , والروسي بالذات طبعاً . لم يطبع نابوكوف هذه المحاضرات في كتاب خاص اثناء حياته, وقد تم نشر تلك المحاضرات باللغة الانكليزية بعد رحيله, و بمبادرة من المؤرشف فريدسون بادرس وبمساعدة ودعم أرملة نابوكوف وابنه , وصدرت بثلاثة كتب هي – (محاضرات حول الأدب) 1980 /// (محاضرات حول الأدب الروسي) 1981 /// (محاضرات حول دون كيخوته) 1983 , والكتاب الذي نعرضه هنا هو الثاني , أي – محاضرات حول الأدب الروسي , وقد أصدرته في موسكو صحيفة (نيزافيسيمايا غازيتا) (الجريدة المستقلة) عام 1999 كما أشرنا أعلاه , وأضافت إليه بعض مقالات نابوكوف حول فن الترجمة , وعن بعض الأدباء الروس , ومنهم بوشكين وليرمنتوف , وهي مقالات تنسجم مع طبيعة الكتاب ومضامينه.
يبتدِئ الكتاب بمحاضرة عنوانها – (الأدباء والرقابة والقراء في روسيا) , ويمكن القول إن هذا الفصل بمثابة المقدمة النظرية لهذا الكتاب , إذ يتناول نابوكوف فيه الخصائص العامة للادب الروسي و موقف الدولة الروسية القيصرية والسوفيتية تجاه أعلام هذا الادب كما هو واضح من طبيعة عنوان هذا الفصل , وتنعكس في هذا الفصل طبعا آراء نابوكوف العامة حول بنية النظام وعلاقته بالادباء الروس , وهو فصل يحمل سمات كل المحاضرات اللاحقة في ذلك الكتاب من أمثلة تفصيلية وصور فنية مرسومة باسلوب نابوكوف وملاحظاته الدقيقة والتفصيلية ومعرفته المعمقة لتاريخ بلده ومسيرة الأدب فيها .
ينتقل الكاتب بعد هذا الفصل الى سلسلة محاضرات عن غوغول , وتتوزع هذه المحاضرات على أربعين نقطة فرعية, حيث يتناول حياة غوغول منذ شبابه الى موته , ثم يتوقف بعدئذ و بالتفصيل عند خصائص الدولة الروسية آنذاك و في خمس نقاط بأكملها و بعنوان غريب هو – ( شبح الدولة ) , وينتقل بعد ذلك الى بطل رواية (الارواح الميتة)( يرد عنوان الرواية بالعربية بعض الأحيان – النفوس أو الانفس الميتة) , ويكرس له تسع نقاط وبعنوان واحد – (السيد جيجيكوف) وهو بطل تلك الرواية (يكتبون اسمه بالعربية بعض الأحيان تشيتشيكوف) , ويختتم تلك النقاط بنقطة قبل الأخيرة بعنوان – (تمجيد الاقنعة) , ويكرس النقطة الاخيرة للتعليقات والهوامش حول غوغول وما ورد بالذات في تلك النقاط التفصيلية عنه.
ينتقل نابوكوف بعد ذلك الى تورغينيف , وتتوزع هذه المحاضرات على أربع عشرة نقطة , وتتركز على رواية تورغينف الشهيرة ( الآباء والبنون ) . ثم ينتقل الى دستويفسكي , ويتحدث المؤلف عنه في ست عشرة نقطة تبتدأ من تفصيلات سيرة حياته وتتوقف عند مرض الصرع والهستيريا عنده وخصائص سايكولوجيته وانعكاس كل تلك الامراض على نتاجاته الادبية , ثم يتوقف في نقاط منفصلة عند بعض تلك النتاجات , وهي - رواية الجريمة والعقاب ومذكرات من البيت الميت ( يرد العنوان في الترجمة العربية – بيت الموتى او ذكريات من منزل الاموات) والأبله والأبالسة (يرد العنوان في الترجمة العربية الشياطين) والاخوة كارامازوف , وينعكس في هذه النقاط طبعاً رأي نابوكوف السلبي تجاه دستويفسكي , إذ من المعروف أن علاقته به كانت دائما مضادة , وقد تناول الباحثون في تاريخ الأدب الروسي هذا الموقف وأشاروا , الى أن نابوكوف لم يفهم فلسفة دستويفسكي ولم يحاول أن يستوعب افكاره , بل إن بعض النقاد اتهموا نابوكوف بالغيرة الشديدة منه , وهي ( تهمة !) كبيرة طبعا وتتطلب اثباتات وبراهين مادية دقيقة لا توجد واقعياً , وهناك من يقول أن نابوكوف كان يمثّل رأي تلك الشريحة من المثقفين الروس الغاضبين على وطنهم روسيا , هذا الوطن الذي تركهم خارجه ولم يلتفت اليهم ولم يرعاهم , بينما دستويفسكي تمسّك به رغم وضعه الصعب ولم يتركه, وهذا الرأي ذاتي بحت – طبعاً - ولا يؤيده الكثير من الباحثين . إن موقف نابوكوف من دستويفسكي هو موضوع كبير ومعقد ومتشابك في تاريخ الأدب الروسي ويقتضي الدراسة والتحليل المعمق لنتاجاتهما الادبية والمقارنة بين مواقفهما الفلسفية والسياسية والفكرية بشكل عام بلا شك , ولا يمكن لنا تحديد موقف معين هنا حول هذا الموضوع الكبير في اطار هذا العرض السريع لكتاب نابوكوف عن الادب الروسي واعلامه.
ينتقل نابوكوف بعدئذ الى تولستوي , ويوزع محاضراته عنه ضمن ( 128) نقطة تفصيلية باكملها , تبتدأ من حياته ثم يتوقف عند رواية (آنّا كارينينا) ورواية (الحرب والسلم) , ويختتم تلك النقاط بالحديث عن (موت إيفان ايليتش). من المعروف في النقد الأدبي الروسي والعالمي أيضا اهتمام نابوكوف الكبير بتولستوي , إذ انه يعتبره قمة الأدب الروسي , وواحداً من أعاظم أدباء العالم وفنانيه .
يختتم نابوكوف محاضراته بالتوقف عند اسمين من اسماء الأدباء الروس وهما تشيخوف وغوركي , حيث يتحدث ضمن(11) نقطة عن تشيخوف تبتدئ بحياته , ثم يتوقف تفصيلاً عند قصته الطويلة ( السيدة ذات الكلب الصغير) , والتي كان نابوكوف معجباً بها جداً, و يعدّها واحدة من أبرز القصص في الأدب العالمي عموماً وليس في الأدب الروسي وحسب, ثم يتوقف أخيراً عند مسرحيته - ( النورس). الاسم الاخير في هذه المحاضرات هو غوركي , وقد تحدث نابوكوف عنه بشكل سلبي , اذ من المعروف انهما يتناقضان مع بعض سياسياً وفكرياً , وإن مواقفهما بعيدة عن بعض بشكل جذري .
إن كتاب ( محاضرات حول الادب الروسي ) لنابوكوف هو عمل علمي هائل الأهمية , يستحق القراءة من قبل الذين يريدون أن يتعمقوا في معرفة الأدب الروسي وأعلامه أولاً , و كذلك من قبل الذين يريدون أن يفهموا موقف نابوكوف الفكري و طبيعة عبقريته في النقد الادبي والبحث العلمي ثانياً.

انضم الى المحادثة

255 حرف متبقي

يحدث الآن

إردوغان عن دعوة أوجلان إلى إلقاء السلاح: "فرصة تاريخية"

ترامب: زيلينسكي غير مستعد للسلام

حكمان عراقيان لقيادة نهائي كأس آسيا للشباب في الصين

إيران تعلن الأحد المقبل أول أيام شهر رمضان

وزير الكهرباء الأسبق: استيراد الغاز من إيران أفضل الخيارات

ملحق معرض العراق للكتاب

الأكثر قراءة

الكشف عن الأسباب والمصائر الغريبة للكاتبات

موسيقى الاحد: عميدة الموسيقيين

النقد الأدبي من النص إلى الشاشة

النوبة الفنيّة أو متلازمة ستاندال

صورة الحياة وتحديات الكتابة من منظور راينر ماريا ريلكه

مقالات ذات صلة

علاقة الوعي بالمعنى والغاية في حياتنا
عام

علاقة الوعي بالمعنى والغاية في حياتنا

ماكس تِغمارك* ترجمة وتقديم: لطفية الدليمي بين كلّ الكلمات التي أعرفُها ليس منْ كلمة واحدة لها القدرة على جعل الزبد يرغو على أفواه زملائي المستثارين بمشاعر متضاربة مثل الكلمة التي أنا على وشك التفوّه...
linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram