اعلان ممول

TOP

جريدة المدى > غير مصنف > محمود احمد السيد.. وتجارب الحياة

محمود احمد السيد.. وتجارب الحياة

نشر في: 16 ديسمبر, 2009: 05:29 م

د. جميل سعيد في الحين الذي كان تيمور يضع قصصه في مصر، كان محمود احمد السيد يحاول مثل محاولته في العراق، واذا كان حظ السيد قد خمل ولم يذع ذيوع اخيه المصري، فربما كان من اسباب ذلك ان هذا الكاتب قد اخترمته المنية في ريعان العمر، وان الفن القصصي الذي ارتقى صعدا في مصر،
لم تتح له الظروف المناسبة في العراق. ولد محمود في خاتمة القرن التاسع عشر، ودخل المدرسة السلطانية العثمانية، ثم دخل مدرسة الهندسة وتحول عنها الى مدرسة المعلمين، وشهد تغير الزي في المدرسة، شهد القبعة الافرنجية التي اعتقد بأن لبسها حرام، وشهد رباط العنق الذي رأى فيه بعض الناس اذ ذاك رمز الصليب. ودخل (مود) القائد الانكليزي بغداد عام 1918، وكانت الثورة العراقية على الانكليز عام 1920 واستحال العراق قطعة من نار، واضاع الانكليز والعراقيون ماشاء الله من النفوس في هذه الثورة، ثم كان ان صار الشعراء العراقيون يتغنون بشعرهم، الفصيح وغير الفصيح، بما كانت لهم من اعمال مجيدة مشرفة، وكانت عواطف السيد في هذه الفترة على اشدها وحسبك انه حين يكتب قصته (جلال خالد) ويصور احداثها في الهند يذكر ان جلالا، مابرح الهند واستعجل السفر الى العراق، الا ليلتحق بالثورة في بلده، ويحارب في صفوف الثوار، ويصور اثر هذه الثورة في نفسه انه صار يتحدث عنها لاصحابه الهنود حديث المفاخر المتبجح. ورغب السيد ان يتم تحصيله العلمي وان يتعلم في جامعة، فسافر الى الهند وهاله ما رأى عليه الهنود من عجز، وفاقة، وجوع يسترخص معه اشرف شريف، ويذل بسببه اقدس المقدسات، على انه مابرح ان رأى الهنود يأخذهم الوعي، ورأى عمالهم يتجمهرون ويلحون بالانصاف فيقتلون.. وعاد الى العراق وكانت الثورة قد خمدت وحصل العراقيون على بعض حقوقهم، اذ ان الثورة لم تثمر ما كان يتوقعه لها الوطنيون.. ويقول انه قرأ في هذه المدة كل ماوجد في مكتبات بغداد من كتب قراءة درس، قرأ بعض كتب الادب العربية القديمة التي صدرت عن المطابع المصرية وتفه كتب قاسم امين، والكتب المعرّبة عن اللغات الافرنجية وقرأ كثيرا من مجلدات المقتطف والهلال، ومجموعة الكتور شبلي شميل وقرأ فولتير الفيلسوف وغوستاف لوبون. وكان يعرف التركية ويقرأ بها يقول لصديقه اني لوحيد وخير لي ان انصرف في وحدتي الى مطالعة الكتب الادبية المصرية الحديثة، وان كانت غير بالغة شأو ما تعرف من كتب الثقافة التركية وقد ولع بكتاب الاتراك وراح يتحدث عنهم ويفيض. وقرأ الادب الروسي واعجب به عن طريق الترجمات العربية، يقول في قصته جلال خالد في الحديث عن محاضرة في الادب فبحث في الادب الروسي بحث العراف الخبير، فذكر قصة الجريمة والعقاب لديستوفسكي، واتى على ذكر تولستوي فوصف قصصه واحدة واحدة، واتبعه بتور جنيف فتحدث طويلا عن قصته الارض والعذراء وقصصه الاخرى، وبحث في الاقصوصة فكر اعلامها ورجالها، ذكر انطون تشيخوف الروسي، وذكر ماكسيم غوركي، كاتب العمال ومقالاته التصويرية الى العربية، وهو يذكر عبارات من هذه الكتب، هي نص لما نقرأه في الكتب المصرية، المترجمة لهذه الكتب. واطلع على الادب الروسي من طريق آخر، من طريق معرفته للغة التركية، يقول في قصته جلال خالد لقد وصل الى كتابك فتلوته، وكانت بين يدي قصة مأساة لكاتب روسي كبير منقولة الى اللغة التركية. هذه هي ثقافة السيد، يضاف اليها اختباراته وتجاربه في الحياة، وقد كانت اختباراته وتجاربه انفع له واجدى عليه فيما كتب، وسنعرض لهذا حين نتحدث عن قصصه وفنه. قصصه وفنه: ومحمود احمد السيد، هو الرائد الاول لفن القصص في العراق الحديث، ويقول انه عمد الى كتابة القصص لعلمه انها اهم ما يكتبه الكاتبون في عصره، وقد هاله الا يرى كاتبا عراقيا، يصرف همه الى ذلك، يقول في كتابه (مصير الضعفاء) وهو يتحدث عن اخواننا السوريين والمصريين، الذين كتبوا في هذا الفن من القصص: وقد جئنا نحن فأدلينا دلونا بين الدلاء.. فكتبنا رواية (في سبيل الزواج) و(مصير الضعفاء) وقد طبعت (مصير الضعفاء) عام 1922 بمصر بمطبعة الاعتماد. ووالى السيد كتاباته فكتب (النكبات) وقد طبعت (بمطبعة المعاهد) بمصر سنة 1922، واحتجبت كتبه بضع سنوات، ثم طلع بقصته جلال خالد وهي اطول قصصه، وقد طبعها بمطبعة دار السلام ببغداد عام 1928.. وتلاها كتاب الطلائع وهو دونها اهمية فطبع بعدها بعام ثم تلاها آخر ماوجدناه من كتبه فطبع عام 1935 وهو (في ساع من الزمن) واعلن في آخره عن قصة للكاتب التركي ارجمند اكرم تالوا بعنوان اذ تغرب الشمس وقال انه ترجمها، وستنشر في المستقبل القريب. وهو في قصصه الاولى، في (النكبات) وفي (مصير الضعفاء) ضعيف الاسلوب، ضعيف الحبك، ضعيف المغزى، تقرؤه فترى نفسك امام دفتر من طلاب المدارس الثانوية، وترى الاغلاط النحوية والاملائية كما ترى ضعف الربط بين الجملة والجملة والعباراة والعبارة وتراه يعمد الى قصص معروفة عند العرب، في كتبهم واسمارهم، فيبدل اسماء الاشخاص بعض الشيء، ويعمد الى الخيال، وخياله ضعيف في هذا الدور، فيؤلف الصور، ولكن الصور تجيء متنافرة قلقة، فلا تلبث ان تفرغ من القصة وانت تقول: هذا اغرب الخيال. ففي قصته (مصير الضعفاء) يحدثك ان ابراهيم مات ابوه التاجر وربته امه ليلى وادخلته المدرسة الحربية، فكان ضابطا، و

انضم الى المحادثة

255 حرف متبقي

يحدث الآن

الشرطة المجتمعية: معدل الجريمة انخفض بالعراق بنسبة 40%

طبيب الرئيس الأمريكي يكشف الوضع الصحي لبايدن

القبض على اثنين من تجار المخدرات في ميسان

رسميًا.. مانشستر سيتي يعلن ضم سافينيو

(المدى) تنشر جدول الامتحانات المهنية العامة 

ملحق عراقيون

الأكثر قراءة

موظفو التصنيع الحربي يتظاهرون للمطالبة بقطع أراض "معطلة" منذ 15 عاماً

علي كريم: أنا الممثل الأقل أجرًا و"باب الحارة" لم تقدم حقيقة دمشق

كلوب بعيد عن تدريب المنتخب الأمريكي بسبب "شرط الإجازة"

مقالات ذات صلة

علي كريم: أنا الممثل الأقل أجرًا و
غير مصنف

علي كريم: أنا الممثل الأقل أجرًا و"باب الحارة" لم تقدم حقيقة دمشق

متابعة / المدىأكد الفنان السوري علي كريم، بأن انتقاداته لأداء باسم ياخور ومحمد حداقي ومحمد الأحمد، في مسلسلي ضيعة ضايعة والخربة، لا تنال من مكانتهم الإبداعية.  وقال كريم خلال لقاء مع رابعة الزيات في...
linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram