مصطفى رسول إطلالـة علـى آثــاره الثقافيــة

مصطفى رسول إطلالـة علـى آثــاره الثقافيــة

جواد كاظم البيضاني

لا شك إن ما قدمه الدكتور عز الدين مصطفى رسول من نتاج فكري وأدبي وتاريخي لا يمكن التغاضي عنه

فقد ترك لنا مجموعة متنوعة من المصنفات الأدبية والتاريخ والفكرية وساهم بترجمة العديد من المؤلفات المهمة كذلك صنف العديد من الكتب بعد مراجعة قيمة اليها، فمن الصعب تجاهل شخصية قدمت للثقافة الكردية الكثير من خلال إحياء جوانب مهمة من تراث كردستان وفولكلورها.حيث ألف العديد من الدراسات الأدبية والتاريخية حتى أصبحت مصنفاته مرجعاً مهما لكل المهتمين بالشأن الكردي...

ولد عز الدين مصطفى رسول في مدينة السليمانية عام 1934م وأنهى دراسته الابتدائية والثانوية هناك ثم درس اللغة العربية بمعهد المعلمين العالي بعد ذلك عمل في التعليم الابتدائي والثانوي وكان يمارس عمله الصحفي حيث تاثر وبشكل كبير بالشاعر الكردي الكبير"عبد الله كوران"والذي كان استاذه الروحي حيث وصفه بـ :" الاستاذ العارف، المتواضع مع التلميذ الدؤوب المتلهف للمعرفة ".وعلى ما يبدو فإن علاقته مع كوران بدأت عام 1952 عندما التقاه في سجن بغداد المركزي.

والدكتور رسول لا يخفي تأثره بهذا الشاعر منذ ذلك الوقت حيث قام بترجمة قصائده ونشرها في مجلة "صدى المستقبل" وذلك عام 1953. وبعد ثورة تموز 1958 غادر الى الاتحاد السوفيتي السابق والتحق هناك بدورة لتعلم اللغة الروسية بموسكو عام1959-1960 بعد ذلك حصل على شهادة "الكانديدات" من معهد الاستشراق بجامعة "باكو" في عام 1963م.

ثم مارس التدريس بجامعة بغداد منذ عام 1963م ليحصل على درجة بروفيسور عام 1977 من الاتحاد السوفيتي ،ومن ثم حصل على درجة الأستاذية من جامعة بغداد...

كان الدكتور رسول يجيد اللغة الفارسية والروسية والتركية مع تمكنه من اللغة العربية الأمر الذي مكنه من ترجمة العديد من المدونات الشعرية والأدبية لعل أبرزها "ممي ألآن" التي اتحفها بمقدمة رائعة، فقد طبع هذا العمل الرائع باللغة العربية عام 1984 عن دار الثقافة الكردية .ومن روائع ما ترجمه هو ديوان عبد الله كوران والذي عنون "عبد الله كوراني الآثار الشعرية الكاملة" أما أبرز نتاجه الفكري فهو دراسته الرائعة " في آداب الفولكلور الكردي " والذي يعد مقدمة عملية للباحثين في تراث كردستان فقد جمع الكتاب بين أصناف التراث المختلفة حيث تحدث عن الحكايات الكردية واختلافها عن الأسطورة مع عرضه لأبرز الملاحم في تراث كردستان وتناول فيه الطرائف والنكات الكردية المدونة كذلك تطرق الى أبرز الأغاني الفولكلورية ومضامينها التراثية ...

وعلى الرغم من صغر هذا الكتاب غير إنه فاز بجائزة أحسن كتاب كردي لعام 1970. أما باقي مؤلفات رسول فهي عديدة ومتنوعه منها "احمدي خاني شاعراً ومفكراً ،وفيلسوفا ومتصوفا" ؛واحمدي خاني هذا هو صاحب "مم وزين"والتي تعد من روائع الأدب الكردي .ولد خاني عام 1650م وتوفي عام 1707 م وما تركه هذا الاديب الفذ جعل الدكتور رسول وغيره من الادباء والباحثين الكرد يتاثرون به فهو رائد الادب الكردي. ولرسول كتاب اخر عن الشيخ رضا الطاباني طبع باللغة الكردية في بغداد عام 1979م وله كتاب"قافلة من شهداء كردستان ايران" وكتاب "الشعر الكردي حياة ونتاج شعرائه" طبع هذا الكتاب باللغة الكردية عام 1980م،وله ايضاً "حول الصحافة الكردية"حيث دون فيه تاريخ الصحافة في كردستان .طبع هذا الكتاب في بغداد عام 1973م كذلك قام بترجمة العديد من الكتب من اللغة العربية الى الكردية وبالعكس كذلك ترجم عدد من المؤلفات من اللغة الروسية الى العربية منها "علم الأدب المقارن " للعالم السوفيتي جيرمونسكي وكتاب نظرية الأدب الشرقية لمجموعة من المؤلفيين السوفيت.

وكان له دور بارز في جمع العديد من دواوين الشعراء الكرد منهم "أحمد مختار جاف..الخ".

كما أن للدكتور رسول العديد من المقالات والبحوث التي نشرت في مجلات منها "مجلة الثقافة الجديدة،مجلة شمس كردستان"، وهو يواصل الآن كتاباته في الصحافة المحلية في إقليم كردستان.

يبقى القول إن من قدم مثل هذا النتاج الفكري والعلمي لقضيته وشعبه يستحق منا وقفة إجلال لجهوده الكبيرة هذه.

اترك تعليقك

تغيير رمز التحقق

Top